断崖修竹,
竹里藏冰玉。路转
清溪三
百曲,
香满黄篱雪屋。
行人系马疏篱,折残犹有
高枝。
留得东风数点,只缘娇嫩
春迟。
译文
断崖上挺立着修长的翠竹,竹丛中盛开着冰清玉洁的梅花。绕过曲曲弯弯的清流长溪,黄篱中盖满白雪的小屋里香气飘洒。
过路人折梅在疏篱边系马,梅虽残仍然有高枝挺拔。高枝上留下了寒梅数点,是因为娇懒的春天还未到这山崖。
注释
清平乐:词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。检校:核查。山园:稼轩带湖居第,乃建于信州附郭灵山门之外者,洪迈《稼轩记》有“东冈西阜,北墅南麓”等语,稼轩因亦自称山园。
修竹:高高的竹子。
冰玉:如冰似玉,指梅花。
路转句:苏轼《梅花二首》:“幸有清溪三百曲,不辞相送到黄州。”
雪屋:稼轩新居内一处宅院的名称。
行人:过路之人。
娇嫩春迟:春天娇懒而来迟。
此词主要描绘了山园里梅花生长
环境与风韵。起笔谓梅花
长在断崖峭壁间,与修竹为伍,有冰清玉洁的资质。以下一路观赏,由山麓而家园,由白昼而黄篱,
幽香满园,点出山园之梅。过片二句的篱边梅残,是铺垫之笔,旨在推出高枝之梅。结末二句谓高枝数点,临风摇曳,风姿翩翩,
其所以迟迟不落,挺立枝头,
只是因为春天娇懒未到。
全篇
精妙之处正在于此,形神兼备,虚实
相间,写活了梅花唤春报春的特有风神。
创作背景
宋孝宗淳熙
八年(1181)冬
十一月,四十八
岁的
辛弃疾,由
江西安抚使改任两浙西路提点刑狱公事,但随即又因台臣王蔺的弹劾,被免掉了职务,
作者不
得不回到在上饶灵山之隈建成
不久的带湖新居过退
隐的生活。这首咏梅词即作于
闲居带湖期间。
辛弃疾(1140-1207),
南宋词人。
原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、
江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。
一生力主抗金。曾上《
美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词
抒写力图恢复
国家统一的
爱国热情,倾诉
壮志难酬的
悲愤,对
当时执政者的屈辱求和颇
多谴责;也有不少吟咏
祖国河山的作品。题材广阔又善化用
前人典故入词,
风格沉雄
豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与
当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
-- 展开阅读全文 --
还没有评论,来说两句吧...