Then blooms each thing, then maids dance in a ring,
Cold doth not sting, the pretty birds do sing,
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
The pAlm and may make country houses gay,
Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,
And we hear aye birds tune this merry lay,
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,
young lovers meet, old wives a sunning sit,
In every street these tunes our ears do greet,
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
Spring! The sweet Spring!
处处都有花树,都有女儿环舞,
啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!
羊羔嬉游,牧笛儿整日在吹奏,
啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!
啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!
春!甘美之春!
还没有评论,来说两句吧...