巫峡苍苍
烟雨时,
清猿啼在最
高枝。
个里愁人肠自断,由来
不是此声悲。
译文
在这烟雨迷蒙的时节,巫峡一片苍茫幽远,凄清的猿啼声从最高的树枝上传来。
这里愁苦的旅人自然愁断肠,但从来不是因为那猿啼声音凄悲。
注释
巫峡:在今重庆市巫山县东,湖北省巴东县西。
个里:这里,其中。
这首
诗是《
竹枝词九首》
中的第
八首。这
组诗当作于唐穆宗长庆二年(公元822年)
刘禹锡任夔州刺史时。夔州在
长江三峡的上游,地理位置十分重要。当地流行着叫“
竹枝词”的
民歌形式。刘禹锡
非常喜爱这种
民歌,他
学习屈原作《
九歌》的
精神,采用了当地民歌的曲谱,制成
新的《竹枝词九首》,
描写当地
山水风俗和
男女爱情。
创作背景
这首诗描写三峡
景色,尤其是猿啼的情景,
抒发了诗
人的断肠
之情。
诗意源自
郦道元《
水经注》“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”之说,
又以“烟雨”之境增加
迷茫凄清之感。而最后两句翻出新意,与《水经注》上说的舟行三峡闻猿啼而断肠不
同,而是说不听猿声也
肠断,
再听猿声,“愁人”的
愁苦之情更是
不堪忍受。
这样更深一层,
可谓新奇之笔。
刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦
得,汉族,
中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍
洛阳,唐朝
文学家,
哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。
唐代中晚期
著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭
是一个世代以儒
学相传的
书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新
活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德
历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了
著名的“汉寿城
春望”。
-- 展开阅读全文 --
还没有评论,来说两句吧...