芦花千里霜月白,伤行色,来朝便是关山隔。
译文及注释
译文
碧山侵染着寒意,遥闻江上,是什么人在吹奏玉笛呢?伴着一叶扁舟送行客远赴潇湘。
两岸芦花,在月光下犹如遍洒的白霜,感伤离别,要知道今夜告别,明朝便是关山阻绝啊!
注释
潇湘:水名,在今湖南境内。
行色:行旅出发前后的情状。
来朝:明早。
译文
碧山侵染着寒意,遥闻江上,是什么人在吹奏玉笛呢?伴着一叶扁舟送行客远赴潇湘。
两岸芦花,在月光下犹如遍洒的白霜,感伤离别,要知道今夜告别,明朝便是关山阻绝啊!
注释
潇湘:水名,在今湖南境内。
行色:行旅出发前后的情状。
来朝:明早。
还没有评论,来说两句吧...