泉脉不通海滨土,人家辘轳上鹹卤。
新粳本自玉为烂,荐熟便如猩血煮。
初尝已叹失香味,久食更忧戕肺腑。
城西禆海百顷宽,绀碧瀰瀰含雾雨。
我者舣柂酌清泠,洁比盘冰味牛乳。
得非天意补此乏,跬步可{奭斗}殊不苦。
但令十舟玄津致,坐遣千室皆甘茹。
迄今俗心不自拔,如食置傍饥不取。
铜章师由尽时贤,盍有教条祛惰窳。
君不见乐天六筦挽西湖,惠利可容今愧古。
AI注解:
泉脉不通海滨土,人家辘轳上鹹卤。
译文:泉脉无法通到海滨的土地,人们用辘轳汲取咸卤。
鉴赏:描绘海滨地区泉脉不通、取用咸卤的艰苦状况。
新粳本自玉为烂,荐熟便如猩血煮。
译文:新粳米本应像玉一样烂熟,煮熟后却像猩血般煮。
鉴赏:通过对比,写出粳米煮熟后的怪异色泽,暗示水质影响。
初尝已叹失香味,久食更忧戕肺腑。
译文:初次品尝就感叹失去香味,长久食用更担忧损害肺腑。
鉴赏:强调咸卤煮食对食物味道和人体健康的不良影响。
城西禆海百顷宽,绀碧瀰瀰含雾雨。
译文:城西的裨海广阔百顷,呈现出绀碧之色弥漫着雾雨。
鉴赏:描绘裨海的广阔和美丽景色。
我者舣柂酌清泠,洁比盘冰味牛乳。
译文:我停船舀取清凉之水,洁净如同盘冰味道似牛乳。
鉴赏:写出裨海之水的洁净美味。
得非天意补此乏,跬步可{奭斗}殊不苦。
译文:莫非是天意来弥补这匮乏,近在咫尺可舀取并不辛苦。
鉴赏:猜测是天意让裨海之水弥补当地用水不足。
但令十舟玄津致,坐遣千室皆甘茹。
译文:只要让十艘船运水来,就能使千家都能吃到甘美食物。
鉴赏:表达对解决用水问题后美好生活的期望。
迄今俗心不自拔,如食置傍饥不取。
译文:到如今人们俗心不能自拔,如同食物在旁饥饿却不取。
鉴赏:批判人们不利用裨海之水的愚昧。
铜章师由尽时贤,盍有教条祛惰窳。
译文:铜章师都是当时贤能之人,为何没有教条去除懒惰。
鉴赏:呼吁贤能之人采取措施解决问题。
君不见乐天六筦挽西湖,惠利可容今愧古。
译文:你没看见白居易用六筦治理西湖,其惠利让今人愧对古人。
鉴赏:以白居易治理西湖为例,希望有人效仿。
AI诗词背景分析:
第三句“初尝已叹失香味,久食更忧戕肺腑。”进一步强调了食物的劣质,导致口感和健康的双重问题。第四句“城西禆海百顷宽,绀碧瀰瀰含雾雨。”描绘了城西的广阔海域和水色,可能涉及地理环境或自然景观。
接下来的句子“我者舣柂酌清泠,洁比盘冰味牛乳。”这里提到在船边饮用清泠的水,与冰盘和牛乳相比,可能是在对比不同水源或食物的纯净与劣质。然后“得非天意补此乏,跬步可{奭斗}殊不苦。”似乎在表达对现状的无奈,认为天意可能在弥补不足,但步伐虽小却不易改变。
“但令十舟玄津致,坐遣千室皆甘茹。”这里提到船只运输和让千家万户都能享用甘美食物,可能涉及物流或解决民生问题的努力。“迄今俗心不自拔,如食置傍饥不取。”指出人们固执己见,即使有好的食物也不愿意接受,可能是在批评社会习俗或人们的保守。
最后两句“铜章师由尽时贤,盍有教条祛惰窳。”和“君不见乐天六筦挽西湖,惠利可容今愧古。”提到铜章、师由、时贤,可能涉及官员或政策,而乐天六筦可能是指白居易的政策,这里可能是在借古讽今,批评当前政策的不足。
接下来,我需要确定这些诗句的背景。可能涉及的地点包括海滨地区,如福建、广东等,或者沿海城市。时间上可能是在某个盐业发达或民生困苦的时期。作者可能在关注盐碱地对农业的影响,或者对当时社会现象的批评,比如人们不愿接受更好的食物,或者官员未能有效治理。
另外,诗句中的“乐天六筦挽西湖”可能是指白居易在杭州治理西湖的事迹,所以作者可能在借古喻今,暗示当前的治理不如古人。因此,背景可能与地方治理、民生改善有关,或者与盐业、农业问题相关。
需要确保不添加任何解释,只返回背景文本。所以,我需要将这些元素整合成一个简洁的背景描述,不涉及具体的历史事件或人物分析,只陈述可能的背景情况。
海滨盐碱地贫瘠,城西水域广阔却难惠及百姓,诗中反映沿海地区因盐卤侵蚀导致农业困境,同时批判社会习俗固执保守,未能接纳改善民生的举措,暗含对地方治理与民生疾苦的关注。


还没有评论,来说两句吧...