困花压蕊丝
丝雨,
不堪只共愁人语。斗帐抱意寒,
梦中何处山。
卷帘
风意恶,泪与
残红落。羡煞是
杨花,输它先到家。
斗帐:小帐。形如覆斗,故称。意寒:指意季寒
冷的气候。
卷帘:卷起或掀起帘子。
残红:凋残的花,
落花。
这
是一首
闺怨词。人在
愁绪中,
雨是借以诉请的最
佳友伴。首句“困花压蕊丝丝雨”,真切地
写出意雨的绵长轻润。但这丝雨“困”花“压”蕊,
原来也像是了解了闺中
女子的
愁肠,一任默默地飘洒
相伴。“斗帐抱意寒”,
夜深了人在红罗绣帐里
却不能成寐,便更觉
得意
夜的清寒。“抱”,写出闺中
人之孤单
无助,
惟有抱“意寒”而已。“梦中
何处山”,独自寻梦,
梦里山重
水远,并不能遇见自己所
思念的人。下片,“卷帘风意恶”,因心事凄迷,便觉得连吹卷起珠帘的风也欺悔人。
这是以“
我”之眼观物的写法,
此语看似极
无理,实则极含情。惟究词人心绪何以如此之坏,“泪与残红落”拖出了并不难猜的谜底:原来是看
流水逝花,叹
岁月流转,恐年华不
再,故而泪与残红落。结句乃把
一段心事,付与
自由飘舞的杨花,盼着远人也如杨花般早日回家。
全词格调清
新秀雅,虽写一般
闺情,而不一味
抑郁不欢,能于词中独
赋一种绵渺
深情,令人味之而意愈长。
徐灿(约1618-1698),字湘苹,
又字
明深、明霞,号深明,又号紫言(竹字头)。
江南吴县(今苏州市
西南)人。明末清初女词人、
诗人、
书画家,为“蕉园五子”之一。光禄丞徐子懋女,弘
文院大
学士
海宁陈之遴继妻。从夫宦游,封一品夫人。工
诗,尤长于词学。她的词
多抒发故国之思、兴亡之感。又善属文、精书画、所画仕女设色淡雅、笔法古秀、工净有度、得
北宋人法,晚年画水墨观音、间
作花草。
著有《拙政园诗馀》三卷,
诗集《拙政园诗集》二卷,凡诗二
百四十六首,今皆存。
-- 展开阅读全文 --
还没有评论,来说两句吧...